Главная / Стихи / Алексей Плещеев / Старик за фортепьяно
Алексей Плещеев

Старик за фортепьяно

Что пройдет, то будет мило.

Пушкин1
 

Воспоминание есть единственный рай, из которого нас нельзя выгнать; даже праотцы наши не были его лишены.

Жан-Поль2
 

Fille de la douleur, harmonie, harmonie!
Langue que pour l'amour inventa le genie!

Alfred de Musset ("Lucie")3
 

Гармонической волною
Льются звуки в душу мне:
Говорят они с душою
О былом, о старине.

Помню: мы за фортепьяно
С ней сидели вечерком;
Помню ночку у фонтана,
Поцелуй в саду густом...

Помню грустное прощанье
В час разлуки роковой;
Помню клятвы, обещанья,
Взор, увлаженный слезой.

Всё теперь как не бывало:
Вот уж замужем она –
И любви не испытала
Так давно душа моя.

Я – старик; воспоминанья
Мне осталися одни:
В дни печали, в дни страданья
Утешенье мне они.

И под звуки фортепьяно
Как забудусь я порой,
Ночь, свиданье у фонтана –
Живо всё передо мной.

Гармонической волною
Льются звуки в душу мне;
Говорят они с душою
О былом, о старине!

 

1844

Примечания:

1. Отрывок из стихотворения Александра Пушкина «Если жизнь тебя обманет...»

2. Отрывок из произведения популярного в 40-е годы немецкого писателя и сатирика Жана Поля Фридриха Рихтера (1763—1825)

3. Дочь страдания, гармония, гармония! Язык, который изобретением для любви! Альфред Мюссе ("Люси") (франц.). Отрывок из стихотворения А. Мюссе "Lucie"