Дата рождения | 28 июля (9 августа) 1894 |
---|---|
Место рождения | Санкт-Петербург, Российская империя |
Дата смерти | 22 июля 1958 |
Сфера деятельности | Писатель, драматург, сценарист |
Михаил Михайлович Зощенко — прозаик, сценарист и переводчик, творивший в советскую эпоху. Завоевал широкую известность остроумными рассказами, в которых подвергал осуждению мещанские пороки — жадность, невежество, тщеславие и жестокость. За свою жизнь Зощенко испытал немало взлётов и падений, но во всех обстоятельствах сохранял честность и мужество.
Комические новеллы писателя сочетали в себе острую иронию и утончённую лирику. Персонажи бытовых миниатюр — рядовые обыватели, делающие неуклюжие попытки приспособиться к новому строю. Это "маленькие люди" — социально неустроенные, обезличенные и невежественные. Их безграмотная речь пестрит канцеляризмами, профессиональным жаргоном и вульгарными словечками. Зощенковские герои всегда попадают в нелепые ситуации, вызывая смех и сочувствие.
Михаил Михайлович писал книги не только для взрослых, но и для маленьких читателей. Автор любил общаться с детьми — ему нравились их прямота и открытость. Он создавал смешные и поучительные рассказы, адресованные мальчикам и девочкам младшего возраста. Истории про Миньку и его сестрёнку Лёлю ненавязчиво учат малышей доброте, честности, смелости и настоящей дружбе. Есть у Зощенко и весёлый сборник, посвящённый животным. Его герои — птицы и звери, проявляют находчивость и храбрость в опасных ситуациях, чем восхищают ребят.
В период нападок общественности "король смеха" был вынужден зарабатывать на жизнь переводами. Он блестяще владел иностранным и перевёл произведения Антти Тимонена и Майю Лассилы. Эту сложный труд автор совмещал с литературной деятельностью. Благодаря переводческому таланту Михаила Зощенко, русские читатели познакомились с творчеством финских мастеров слова.