Дата рождения | 7 мая 1919 |
---|---|
Место рождения | Славянск, Украина |
Дата смерти | 23 февраля 1986 |
Сфера деятельности | Поэт, писатель, переводчик |
Борис Абрамович Слуцкий — известный русский поэт-фронтовик и переводчик. Он создавал пронзительные стихотворения о войне и жизни, звучащие одновременно трагически, жёстко и бесстрастно-правдиво.
В годы Великой Отечественной войны Борис Слуцкий служил политработником, ходил в разведпоиски и был тяжело ранен. Воспоминания о фронте и погибших товарищах нашли отражение в его стихах, рассказывающих, какой огромной ценой далась русскому народу победа над фашизмом. Лирике Слуцкого свойственно некое огрубление, роднящее её с прозой и придающее новизну звучания. Автор прибегал к солдатскому жаргону, бытовизмам, канцеляризмам и просторечиям, сочетая их с поэтичными словами и добиваясь лексического контраста. Рваный ритм, упрощённая рифма, разговорная манера повествования и прямое обращение к читателям усиливали воздействие стиха, придавая ему выразительную и откровенную интонацию. В своих произведениях Борис Абрамович часто обыгрывал фразеологические обороты и вольно интерпретировал известные пословицы.
Борис Слуцкий был не только талантливым поэтом, но и одним из выдающихся переводчиков своего времени. Он перекладывал на родной язык стихотворения зарубежных авторов, среди которых Луи Арагон, Юлиан Тувим, Ласло Беньямин и Сельсо Амьева. Переводы поэтических текстов, выполненные Борисом Абрамовичем, были так же хороши, как и его собственные стихотворения. Работая с иностранной лирикой, мастер слова стремился наиболее полно раскрыть красоту оригинала, передать его стиль, ритм и смысловую глубину. Художественные переводы Слуцкого вошли в состав популярных сборников зарубежной литературы, опубликованных в СССР.